наверх
Вход на сайт Вход на сайт
Вход Регистрация Забыли пароль?  

Ваш логин
Пароль
 
Закрыть

Читайте лучшие новости

где вам удобно

Сделать стартовой

Вконтакте

Facebook

Подписаться на рассылку

 

добавить подпись

Аватар a.glushkov
карма
1
 
  метки записей:
 
2019
Декабрь
пн вт ср чт пт сб вс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
 
  ответы: RSS-лента последних ответов
Ну вот, уже лучше:
Привет! Да, я слышал,
что в Питере эту
проблему решили. По
крайней мере, такого
дикого количества
собак, как в Перми, там
нет. Ну, а большое
количеств...
Привет, Саша! Знаешь,
первое, что бросилось в
глаза в СПб - это
отсутствие бродячих
собак, полное, как
класса! Есть только
подвальные кошки, они
ловят...
Вот нормальные фоточки,
а то я все на телефон
да на телефон)))
хвойный воздух можно
есть ложками!
Высокогорные дорожки
Троодоса полюбились раз
и навсегда.
В Лефкаре вообще
прекрасно и недорого
кормят [:-)]
на выезде из Лефкары
нашли потрясающее кафе!
Кухня изумительна,
аналогов их десертов у
нас даже и нет, а
внутри здания -
небольшой музей
традиционного...
От русских на Кипре ты
не спрячешься, сама
знаешь)) Можно только
минимизировать их
количество.
"какая гадость эта
ваша Айа-Напа" (с)
[:-D] в июле там
сезон: пляжи
переполнены, все стоит
на 5-6 евро дороже, чем
в курортной зоне того
же Лимассол...
Воскресенье, 25 Январь 2015  RSS-лента записей блога
 
20:36
В детстве я кем только не мечтал быть. Одна из мыслей, иногда приходившая в мою неокрепшую голову, касалась живописи. "Как замечательно было бы стать художником-пейзажистом", - думал я, совершенно не принимая во внимание тот факт, что рисовать я, в общем-то, никогда не умел.

Да что там - сказать по правде, я до сих пор рисую на уровне 5-летнего ребенка и даже "кошку, вид сзади" вряд ли осилю. Но меня, тем не менее, всегда тянуло к кисточкам, краскам и палитре... Тогда я понял, что для того, чтобы реализовать себя с кисточкой в руках, совершенно необязательно владеть перспективой, думать о пропорциях и мастерски сочетать слабые и сильные мазки. И занялся... раскрашиванием.

На первый взгляд кажется, что это существенно легче собственно рисования, и это сможет осилить и грудной ребенок. Это так, если речь идет о детских раскрасках или каких-нибудь больших объектах. Я же выбрал для своего творчества фигурки в масштабе 1/72.



Первый набор, который я раскрасил, - "Крестоносцы" был выполнен достаточно неуклюже. Сейчас в продаже практически все краски для моделей - акриловые, практически без запаха, не портят кисточку и легко наносятся (но и не такие стойкие, кстати). Тогда же, а это было лет 10 назад, мне приходилось дышать краской по несколько часов в день. Помню, самая большая проблема была с глазами фигурок. Как бы я ни старался, все равно получалось, что войны у меня как будто восстали из могил, о чем говорили их огромные пустые глазницы... Затем я стал оттачивать свое мастерство, получалось всё лучше и лучше.



После крестоносцев я купил набор "Татаро-монголы" и... понеслась: "Сарацины", "Русские дружинники 14 века", "Рыцари тевтонского ордена"... Затем от средневековья я немного переключился на античность и раскрасил "Галлов" и "Римлян". Надо понимать, что за словом "раскрасил" на самом деле стоят долгие часы изнурительного труда.





Первая стадия после снятие фигурок с заводской пластины - грунтовка. Для грунтования обычно используется тот же акрил нейтрального цвета. Как правило, я использую светло-серый акрил. После сушки начинается основной процесс. На покраску одной маленькой фигурки требуется часа 3, наверное. Для облегчения процесса используется система, когда поочередно красятся определенные элементы у всех фигурок.





Для покраски я использую самую маленькую кисточку, которую только можно купить - №1 "колонок" или, на крайняк, "белка". Но даже "однерка" не удовлетворяет потребностям этого занятия - она кажется довольно толстой. Со временем кисточка облезает и становится идеальной.





Откуда у меня столько времени? Да ниоткуда! Вот и красить получается крайне редко. Последний раз я брался за кисточку года 2, наверное, назад. Причем перерыв между раскраской каждого набора составлял полгода-год. Если выделять на это дело по часу вечером в будни, один набор можно раскрасить за месяц-полтора. Это крайне неторопливый и во многом даже медитативный процесс.




В общем, занятие это нудное, долгое и... абсолютно бессмысленное. Зато результат всегда радует глаз.




К тому же, именно бессмысленные вещи приносят нам столько удовольствия :)



977 просмотров  
+2
Вторник, 4 Ноябрь 2014
 
18:44
В газете за 1916 г. случайно наткнулся на заметку об о. Корфу, написанную, вероятно, в связи с разгромом Сербии и бегством оккупированной сербской армии на Ионические острова.

Короткая заметка заставила вспомнить о тех благословенных днях, когда мы грелись под ласковым солнцем Керкиры.

Кстати, на Корфу даже остались свидетельства пребывания сербской армии. В одой из деревень сербские солдаты выкопали и оборудовали колодец. Благодарные корфиоты поставили на этом месте памятную плиту, которая стоит до сих пор. Правда, никакого колодца там уже нет, да и сама плита находится в каких-то зарослях, так что найти ее не так просто.

В общем, пусть этот текст 1916 года просто будет здесь. Вместе с моими фотками из инстаграма.



"На вопрос, что такое Корфу, греки отвечают: это - рай Греции. И, действительно, Корфу является поразительной противоположностью безотрадной скалистой пустыне Албании, лежащей всего несколько километров к востоку, и солончаковой песчаной низменности, расположенной по ту сторону Адриатического моря на запад. Когда из песков и болот Бриндизи попадаешь спустя несколько часов в сияющую бухту Корфу, окруженную живописными холмами, многовековыми лесами и цветущими садами,то понимаешь, почему древние эллины приписывали Корфу божественное происхождение.



По климату Корфу - одно из благословеннейших мест Европы, живо напоминающее русское Черноморское побережье и французскую Ривьеру. Поверхность о. Корфу - 650 кв. километров, население - 150,000 человек. Большую часть населения составляют греки (120,000), затем идут итальянцы - до 6,000, англичане - 3,000, немцы - около 3,000 и т.д. Преобладающий и официальный язык - греческий, с большой примесью итальянских слов.
Главный город острова - тоже Корфу, с населением до 40,000 человек, носит характер курорта.




За последние годы на Корфу чрезвычайно усилилось немецкое влияние, в руки немцев перешла вся ввозная торговля; вслед за императором Вильгельмом, устроившим здесь для себя роскошную летнюю резиденцию, на Корфу потянулись сотни немецких буржуа. Фактически немцы держали здесь гарнизон в лице 150 сторожей, лесников, садовников и прочей прислуге при вилле императора. В небольшой бухте перед этой виллой даже в 1915 г. стояло несколько немецких яхт и моторных лодок. Немцам принадлежат здесь все большие отели и очень значительное число вилл. Имеются значительные основания полагать, что у немцев была здесь и станция беспроволочного телеграфа.



Корфу сыграл в свое время роль в русской военной истории. В 1800 г., тогда еще французский, остров был оккупиррван русским десантом после довольно продолжительной осады крепости. Вообще история Корфу носит бурный характер: из рук в руки остров переходил более 20 раз, принадлежал и туркам, и англичанам, и французам, и венецианской республике,и многим другим".



844 просмотра  
+1
Вторник, 8 Июль 2014
 
14:39
Отпуск на Корфу, где мы провели три недели, настолько вдохновил меня, что я, еще не вернувшись домой, уже написал небольшой очерк. Поскольку у меня никогда не было блогов ни на каких площадках, кроме родной Проперми, оставлю это здесь.

***
Hotel «Primavera»

Хотя отель «Primavera» явно знал и лучшие времена, когда я думаю о том, как здесь всё устроено, я неизменно вспоминаю «нетленку» Eagles. Да, это, действительно, то самое «such a lovely place», чье умиротворение лишь изредка нарушает гул соседней таверны, жужжание комаров по ночам, да пение птиц в саду, которое прекращается лишь в короткий промежуток времени между полуночью и рассветом.

Ночью его заменяет таинственное уханье совы. Оно доносится из густого пролеска, отделяющего экстравагантные виллы от дикого пляжа.

Впрочем, ничего зловещего в этом несмолкаемом «уху-ху… уху-ху» нет. Наоборот, этот звук как бы напоминает мне об отсутствии всякой грани между «миром человека» и «миром живой природы». Об этом же говорят и ласточкины гнёзда, свитые прямо под крышами балконов номеров старого отеля с размазанными по стенкам комарами. Об этом же твердят глаза причудливых гекконов, что глядят на нас в ночи с желтых шершавых стен, как будто вопрошая: «Что ты потерял здесь? Ведь солнце уже село, и отныне и до рассвета это – наша территория».

И это – правда. Правда, что это ты здесь пришелец, а не они, хотя огромные, выпученные как у «зеленых человечков» глаза, говорят об обратном.

И всё это – очаровательный ухоженный сад, заботливо очищаемый персоналом бассейн, цветы в «средиземноморских» горшках, парковка, где стоит наш (да не наш!) Hyundai i10, мягкая-мягкая трава и бесконечной «фью-фью-чирик-чирик», всё это… окружение рождает во мне непонятное чувство ностальгии. Ностальгии восторженной, которую могут дать только такие семейные отели.

Наш скромный по всем меркам номер, где отчетливо видны следы каждодневных кровавых баталий с кровососами, расположен в конце коридора на втором этаже и окнами выходит на бассейн, горы Албании и аккуратный домик, в котором и живут хозяева «Примаверы». «Two-two-one», «kalimera» и «good evening» - вот те ключевые фразы, с помощью которых мы контактируем с этими людьми. Плюс несколько шуток-прибауток от отца семейства, наши просьбы показать, в какой стороне находится ближайший супермаркет и остановка автобуса, да просьба помочь с отправлением открыток на родину.

«Я разошлю открытки светлым мне знако-о-мым». Теперь, сидя в тени раскидистого эвкалипта, я точно знаю, как появляются на свет строчки песен, как буквы складываются в слова, которые рождают повествование – странное, сбивчивое, но такое… долгожданное. И оно выходит из меня и выливается на страницы блокнота, как пена из только что открытой бутылки корфиотского имбирного пива – «Ionian Pleasure. Preservative free».


***

Когда я говорю о тесном взаимодействии, почти слиянии жителей острова с миром живой природы, я нисколько не преувеличиваю. И наша собственная комната в отеле скажет об этом куда больше, чем те самые ласточкины гнёзда. Ведь человек, оказавшись на новом месте, и сам тут же начинает вить своё гнездо. Увидев по приезду на Корфу, сколь скромный быт ожидает нас в ближайшие три недели, мы тут же ринулись его улучшать. На второй же день на нашем балконе появилась веревка с прищепками – из всех постояльцев только мы заморочились на такое, возможно, вызвав некоторое недоумение. Нам, однако ж, было всё равно, и шторм, обрушившийся на остров в ночь на 28 июня, показал правильность нашей позиции: шквальный ветер, дувший со стороны Албании, не смог разбросать наши полотенца и купальные принадлежности по всему саду.

Это был маленький триумф. Накануне вечером мы медленно пили вино на балконе и наблюдали красивейшую картину: в ночной мгле небо соседней Албании озарялось редкими вспышками молний, каждый раз на какие-то пару секунд подсвечивая бледно-розовым светом таинственные горы. А в это время небо над нами заставляло сожалеть об исключительно скудных знаниях по астрономии. Дома я, как правило, всегда утешаюсь тем, что с легкостью нахожу обоих «медведиц». Но теперь их не было на своих привычных местах, и я отчаянно всматривался в небо, периодически бросая лишенные всякого смысла слова – «Скорпион? Вот там!» «Нет?» «Быть может, это стрелец? Что там у нас ещё такого есть?» Да, нам определенно нужен телескоп!

Небо вдалеке продолжало вспыхивать с периодичностью полторы-две минуты, но Керкира оставалась безмятежной. От албанской грозы нам достался только сильный ветер, загнавший – так тогда казалось – всех чертовых комаров этого благословенного куска суши в наш маленький номер. Это была одна из тех ночей, когда они выиграли сражение, хотя в целом наша военная кампания шла с переменным успехом, и, я бы даже сказал, что после первых тяжелых поражений перевес в конечном итоге оказался на нашей стороне.



***
Чему нас учит оливковое масло

Большие пляжные полотенца с надписями «Greece» и экзотическими рыбками сразу выдают в нас курортников. Впрочем, даже без них и с великолепным загаром глупо было бы надеяться на обратное. Практически везде, где мы были до этого, в нас безошибочно узнавали русских. Только сицилийцы далеко не всегда могли понять, кто мы, да на Кипре меня пару раз принимали за немца.

Но как вежливо дать понять официанту в местной таверне «Alexandros», что я хочу меню на английском? И не потому, что я сноб – там просто всё намного понятнее! И картинки красивые. В русском же меню, как показала практика, могут присутствовать сбивающие с толку блюда, как, например, «кусочек жареного». Жареного чего? Только проявив одновременно смекалку и нарождающееся умение правильно читать по-гречески, мы разгадали загадку и перевели это как «запеченная фета».

Впрочем, всё это ерунда по сравнению с «экстра-девственным» оливковым маслом, которое предлагают купить в Danny’s supermarket. И вот что я скажу: если когда-нибудь мне понадобится что-либо перевести на греческий и у меня возникнет искушение воспользоваться google translate, я вспомню об этом и заставлю себя попросить помощи у хорошего живого переводчика. Вот чему научило меня оливковое масло.

***

Неуловимый эмигрант


За местными бабочками я гоняюсь с рвением, которому позавидовал бы и Джерри Даррелл. Так с сачком в руках бегают дети, увлечение которых окружающим миром искренне и неподдельно. Правда, вместо сачка у меня – обычный цифровой фотоаппарат, но детский блеск в глазах никуда не исчез. «Махаон! Редкая бабочка» - написал знакомый под одной из выложенных в сеть фотографий. «В Пермском крае, уверен, редкая», - ответил я, хотя это и прозвучало несколько грубо.




За день до этого мы покорили самую высокую точку острова – гору Пантократор, а потом совершили пешую двенадцатикилометровую прогулку по горным тропам из деревни Lafki в деревню Perithia, где все еще продолжается средневековье, а названия и антураж местных таверн настраивают на фентезийный лад, как будто ты играешь в серию The Elder Scrolls, но всё происходит не на экране компьютера, а взаправду.
В этот день я поймал несколько махаонов в объектив камеры. Попались мне и другие бабочки, названия которых я, к своему глубокому сожалению, просто не знаю. И тот факт, что в Перми мне, в основном, приходится иметь дело с боярышницами и капустницами, нисколько не меняет дело. По всему выходило, что о бабочках я знаю не больше, чем о созвездиях.

Была среди них одна, которую я встречал и в уральских краях, но название которой попросту забыл – ярко-желтый окрас, быстрые, «эпилептические» движения. Мне никак не удавалось сфотографировать ее во всей красе, и я был немного раздражен этим фактов.

Несколько дней спустя в красочном и богатом музее ракушек в Бенитсесе я неожиданно наткнулся на маленькую коллекцию засушенных бабочек, среди которой, как мне показалось, была и моя обидчица. Название бабочки было запоминающимся и красноречивым – lemon emigrant. Однако позже узнал, что «эмигрант» - австралийская бабочка, а неуловимая желтая проказница, так на нее похожая – обыкновенная лимонница. Впрочем, среди разочаровывающейся википедийной информации было и кое-что обнадеживающее – оказывается, лимонницы никогда не садятся с расправленными крыльями! А это значит, что победить в нелегкой фотографической борьбе с ней было попросту невозможно…

***

Оказывается, я так давно не видел восход! Сидя в предрассветный час на диком пляже в Дассии, я наблюдал за тем, как вокруг торчащих из воды черных камней расходятся большие круги. Воображение рисовало то ли плывущего аллигатора, то ли гигантскую черепаху. Второе, конечно, было более возможным. Тогда мне казалось, что в этот утренний час она вполне может выйти из воды.

В этот момент всё и произошло. Горы Албании подсвечивались бледно-розовым светом, поверхность воды стала принимать такой же окрас, как вдруг… Как ядро, которое оттолкнул от своего плеча древнегреческий атлет; словно мяч для водного поло, сначала опущенный на дно бассейна, а потом с плеском вырвавшийся на свободу, из-за албанских гор не появилось, нет, выскочило солнце, разбрызгивая свои лучи на весь наш свет. Ты снова здесь! Ты снова начинаешь свой путь на золотой колеснице.



Предрассветная прохлада мгновенно отступила, а вместе с ней – все сомнения и отравляющие жизнь смутные тревоги. Начиналось 23 июня 2014 года.

***

В вечерних сумерках над нами кружили летучие мыши. Раньше эти создания ассоциировались у меня с темными пещерами и мраком подземелий, где они сидят головой вниз, скаля свои острые зуб в ожидании добычи. Но сейчас всё было куда более прозаичней. И выглядели они просто как бабочки-переростки, хотя ощущение, что вот-вот начнет разыгрываться сценарий дешевого ужастика, не покидало. Но вскоре мы стали им не интересны, прямо как тем гекконам, которые после первой встречи больше не возвращались на наш балкон.

***

Птицы здесь начинают петь примерно за полчаса до рассвета. В этот мертвый час, когда ночные цикады уже замолкли, но сова в соседнем подлеске еще продолжает настойчиво выводить свое «уху-ху…уху-ху», раздается первая, еще совсем робкая соловьиная трель. За ней раздается еще одна, но потом всё снова замолкает. Как музыканты разыгрываются на репетиции, другие соловьи не сразу решают вступить и поддержать инициативу своего собрата.

Наконец, поняв, что игнорировать ситуацию дальше уже просто невежливо, второй соловей пытается подстроиться под звучание товарища. А затем уже не две, а сразу с десяток птиц начинают каждая выводить свою партию – вылитые The Beach Boys. И в полудрёме мне кажется, что се йчас эта неугомонная, вечно молодая банда исполнит мне что-нибудь с альбома «All summer long». И тогда совиный бэк-вокал, напоминающий подпевание упившегося фаната на концерте, уже не кажется таким уж нелепым.

***
Почём рыбка?

Я никак не мог понять две вещи – на каком языке говорит мистер Скутер и почему он плавает в бассейне в шортах и футболке. И то и другое, хоть и не сразу, прояснилось. По крайней мере, найдя вполне рациональные объяснения, мы сразу успокоились. Ответ на первый вопрос, конечно, был более сомнителен и родился из шутки: «Любой непонятный язык – венгерский». Хотя в мире существует немало языков, которые я не различаю на слух, венгерский занимает в этом списке особое место.

Ответ на второй вопрос лежал на поверхности. Цвет кожи и волос мистера Скутера выдавал в нем альбиноса, а эти люди не слишком восприимчивы к палящему солнцу. Не знаю, почему, но именно эта семейная пара с маленьким ребенком из всех постояльцев «Примаверы» запомнилась мне больше всего. Нечасто встретишь человека, так похожего на солиста группы «Скутер». Может, стоило подойти к нему и попросить: «Can you please sing me “How much is the fish”»?
***

Во всех этих деревушках северо-восточного побережья Корфу, начиная от Нисаки, чья береговая линия словно сошла с полотен русского живописца Сильвестра Щедрина, хотелось остановиться на пару дней. Даже в местечке под названием Kentroma, где издевательский указатель «way to the beach» ведет на заросшую и заброшенную, резко уходящую вниз лесную тропу, где мы рисковали если не оступиться и подвернуть себе ногу, то встретиться со змеей.

Если вы все же пройдете этот изнурительный двадцатиминутный путь, то неведомым образом окажетесь на пляже уже другой деревни – Агни, где призывы взять лодку «варенду» перемежаются с вывесками местных таверн «русский меню» (а в нем, можно не сомневаться, есть свой «кусочек жареного»).

Да, аутентичные греческие деревушки манят куда больше, чем все те пляжи, что мы так старательно изучали, разъезжая по острову на малютке i10. От пляжей – не от самого моря, прозрачного и чистого – от всей этой атмосферы лежаков и крема для загара я быстро устаю. Устаю от ругани русских туристов, которые приехали отдыхать, но не могут (это читается на их лицах) даже на пару часов оставить свои рабочие проблемы и семейные дрязги. Устаю от пляжных клубов и кафе, одинаковых в своей безвкусице и отношению к посетителю.

Осуждать людей и навязывать им свое видение мира – последнее дело, но когда очередной массовый заезд туристов от крупного туроператора вернется из четырехзвездочного отеля Chandris к себе на родину и будет рассказывать друзьям, что был на Корфу, мне захочется спросить: «Вы были на Пантократоре? Взбирались по скользким древним ступеням на вершину Ангелокастро? Открывали для себя лучший на острове пляж возле озера Кориссон? Искали следы древнего человека в пещере Грава? Встречали закат в Перуладесе? Взирали на остров, как в свое время Вильгельм II, с самой высокой точки деревни Пелекас?.. Нет? Но тогда ведь вы не с Корфу прилетели, а со своего уютного лежака за три евро!»


Но каждому – своё.

Что, в конце концов, видел я? «Думаешь, что хорошо изучил остров, но как бы не так!» Этот, по выражению Лоуренса Даррелла «speck of an island», который в два раза меньше Родоса и в 14 (!) раз меньше Крита.

О моем невежестве говорит мне лицо Св. Спиридона, почитаемого на Корфу больше самого Господа Бога. Об этом салютуют мерцающие в ночи огни деревень, раскинувшихся у подножия Пантократора.

А сверху, насколько хватает глаз, им вторят бесчисленные звезды и звездочки. И я пытаюсь зарисовать на обратной стороне чека из супермаркета контуры неведомых мне созвездий, чтобы дома раскопать детскую энциклопедию звездного неба и хоть как-то оправдать свое дикое невежество.

Да, помимо каменной ограды, кипарисовой аллеи и красной черепицы нам определенно понадобится телескоп.
***


Все-таки самые фантастические вещи происходят с нами тогда, когда мы этого совсем не ждем. В противном случае нередко срабатывает закон подлости. Мы убедились в этом, умудрившись приехать на закатный пляж Логас в Перуладесе в самый пасмурный из всех 18 дней, проведенных на Керкире. Спирос, хозяин семейной таверны «Sunset Marco Polo», работающей с 1978 года, вспомнил не только нас, но и блюда, которые мы уже имели честь попробовать. Несколько дней назад мы уже ужинали здесь, но уехали, не дождавшись зрелища, ради которого сюда стекаются туристы со всего острова.

Надежда на то, что тучи, которых еще днем не было, развеются, то угасала, то вспыхивала с новой силой. Но в самый решающий момент мы поняли, насколько нелепой получилась ситуация. И, посмеиваясь над собственной глупостью (неужели так трудно было посмотреть прогноз погоды?), мы покорно принялись за ужин. И вот тогда-то я и понял, ради чего на самом деле мы сюда приехали…

Греческая кухня бывает разной. Приготовленные «без искорки» блюда часто заставляют жалеть о потраченных деньгах. Кафе, таверны и рестораны есть как паршивые, так и отменные, но помимо мастерства поваров есть что-то еще, что заставляет нас возвращаться в уже изведанные места…

Мусака в «Сансете» реабилитировала нам весь вечер, в двойном размере возместив так глупо упущенный закат. А еще я и представить не мог, что пирожки со шпинатом («Да это же трава! А мужики должны есть мясо!») могут быть настолько восхитительными, что только ради них можно вернуться в далеко не самое близкое заведение.
Ну и, конечно, «жить надо в той стране, где помидоры имеют вкус».
***

«Imagine all the people living life in peace…» - выводил Джон Леннон из маленьких колонок, которые двое дюжих греков притащили с собой в таверну Yannis как необходимое дополнение к дневному пиву. При нашем появлении один из них – раздутый, как гимнастический шар – сделал приглашающий жест: «Listen to it! Good music!» Я улыбнулся и согласно кивнул. Удовлетворившись моей реакцией, меломан отвернулся, чтобы долить в свой бокал еще немного «Амстела». Шел второй час дня среды.

За соседним столом четверо греков играли то ли в шашки, то ли в нарды. Все они, включая хозяина заведения, тоже пили пиво, правда, предпочитая голландской марке ничем не уступающую местную «Альфа». Игра прервалась – хозяин пошел готовить наши gyros pytta – местную разновидность шаурмы.

Мы сидели и покорно ждали, разглядывая вывешенные здесь флаги – греческий, британский, польский, русский, а также непонятно откуда взявшееся знамя футбольного «Лидс Юнайтед». О том, что здесь болеют за этот британский клуб, свидетельствовали и подставки под пивные кружки (интересно, что бы сказал на это обладатель полотенца «Liverpool» из нашего отеля?) Вероятно, основатель этой милой забегаловки приехал сюда с Туманного Альбиона, также как владелец итальянской «La Veranda» прибыл паромом из Бриндизи.

Солнце нагревало воздух до сорока с лишним градусов. Мои размышления прервали появившиеся перед носом тарелки с греческой шаурмой. «Ecuse me… We want to take it away»! - виновато произнес я. «Ah, take away…» - расстроенным тоном ответил хозяин и скрылся в полутьме кухни. Из помещения донеслось шуршание пакета.
Получив наш обед во второй раз, я протянул греку положенные шесть евро. «Sorry for misunderstanding!» - поспешил реабилитироваться я. Он улыбнулся в ответ во весь свой усатый рот: «It’s ok! Don’t worry about that»!

«Don’t worry about anything here»! - услышал я в его ответе.

Корфу, 28.06 – 3.07.2014

846 просмотров  
+2
Вторник, 3 Сентябрь 2013
 
11:53
Репортажем из "муниципалки" мы заканчиваем цикл статей из пермских собачьих приютов. Это последний, обещаю :-)

Первоначально я хотел объехать только частные приюты, поскольку в муниципальном уже был зимой. Но тогда цель была другая - посмотреть, как работает именно бригада ловцов. Уже в процессе общения с некоторыми зоозащитниками я понял, что повторного визита в "муниципалку" не избежать. Некоторые заверяли, что там работают настоящие монстры, что там не приют, а концлагерь и т.д. Мы же никогда не забываем о том, что в конфликте две стороны. 100% объективным не может быть никто, но "ответ" директорамуниципального приюта напрашивался сам собой.

Строго говоря, это действительно не приют, а муниципальная служба по регулированию численности безнадзорных собак и кошек. Главная задача службы - регулировать численность, то есть отлавливать с улиц собак, которые представляют опасность для горожан. То, что отлавливают зачастую "не так и не тех" - это факт. Но это не повод ставить крест на всей службе и отказываться от отлова.

Не могу сказать, что стал очень большим экспертом в "собачьих" делах, но многое для себя уяснил. Я узнал о существовании огромного количества по-настоящему добрых людей, людей, которые своим неравнодушием отвечают за "косяки" людей бессердечных, безответственных, темных. Таких тоже много. Возможно, даже больше.

Но добро, в конце концов, должно победить :-)
5171 просмотр  
+4
Воскресенье, 1 Сентябрь 2013
 
13:48
Вчера утром вышел из дома и увидел на трамвайной остановке у гипермаркета "Семья" толпу народа. Люди ждали восьмой трамвай. Я подошел к ним и сказал, что ждать бесполезно: из-за ремонта на Горького движение трамвая закрыли на несколько дней.

Я написал это не для того, чтобы рассказать, какой я добрый и хороший. О ремонте на Горького писали все СМИ, вещали (я предполагаю) на всех радиостанциях, сообщали (тоже предполагаю) на всех телеканалах. Но все равно власти должны были предусмотреть, что не 100% населения Перми следит за новостями.

Уже далеко не в первый раз мы сталкиваемся с ситуацией, когда где-то что-то закрывают, перекрывают, отменяют и т.д., и люди должны узнать об этом сами. "Не читали новости? Ну что ж, это ваши проблемы!" - как бы намекают нам.

Неужели так трудно на самих остановках развесить объявления, поставить какие-нибудь информационные аншлаги - короче говоря, сделать все возможное, чтобы люди, до которых по каким-то причинам информация не дошла, не стояли по часу на остановке в ожидании транспорта, который никогда не придет?

Это же так просто и очевидно, не?..
3619 просмотров  
+6
Суббота, 31 Август 2013
 
16:52


Несмотря на небольшие размеры, Кипр для может похвастаться природным разнообразием. Для своей климатической зоны, конечно. В определенное время года здесь можно в один и тот же день покататься на горных лыжах и позагорать на пляже. Такую возможность дает горная система Троодос - место весьма притягательное. Живописные деревни и древние монастыри прославили Троодос среди туристов.

В Троодосе расположен самый пафосный монастырь Кипра Киккос, а также 12 расписных церквей, внесенных в список всемирного наследия Юнеско. Церквушки, кстати, разбросаны по разным деревням и объехать их за один раз почти нереально. Мы заехали в три деревни, однако только одна церковь была по счастливой случайности открыта - договариваться о визите надо заранее с привратниками.

В этой поездке я снимал исключительно на телефон. В горы мы ездили два раза, и оба раза нужно было активно рулить на серпантине. Поэтому я просто открыл окно и наслаждался запахом хвои и горной прохладой.


В горах Троодоса множество велосипедных маршрутов и пешеходных троп - исследовать эту местность можно очень долго. Двух поездок нам хватило только на посещение Киккоса, трех деревень и пешей прогулки из деревни Пано Платрес до водопада Каледония. Подобных водопадов, кстати, множество и на курортах Краснодарского края - все-таки водные объекты это не то, чем может гордиться Кипр. И хотя в целом это было увлекательно, с подъемом на вулкан Этна, конечно, не сравнить!



В следующий раз я обязательно приеду в Троодос только для того, чтобы подышать здешним воздухом. Ну, и подумать о смысле жизни, конечно :) Не зря же именно здесь начиная с раннего средневековья "выросло" столько монастырских обителей. Хотя на самом деле этот факт объясняется просто: в древности сюда не добирались морские разбойники.


Ранее о Кипре:
1. Кипр. Стоит ли?
2. Кипр. Транспортный вопрос
3. Ayia Fuc...ng Napa
4. Lefkara. Кипрская сказка
5. Тайна Ларнаки
6. Неолитические поселения Кипра

Другие путешествия:
Италия-2011. Рим, Флоренция
Италия-2012. Сицилия
1286 просмотров  
0
Четверг, 29 Август 2013
 
21:50
На Кипре мне настолько понравились поселения эпохи неолита, что я решил сделать о них маленький отдельный пост. Подлинный интерес представляет только одна из неолитических деревень – Хирокития, внесенная в список всемирного наследия Юнеско. Этому городу, восстановленному археологами для туристов, не меньше 9 тысяч лет. Домики круглой формы аутентичны и выполнены из того же материала, что и в эпоху неолита.

Интересно другое: ученые сделали вывод, что после примерно тысячелетней истории Хирокития была покинута населявшими ее людьми. Куда исчезли эти земледельцы и скотоводы – неизвестно, однако хирокитяне абсолютно точно не стали предшественниками более поздних культур. Никаких массовых останков людей в Хирокитии тоже не было обнаружено, только среды пребывания древних. Кипрских ученых вопрос бесследного исчезновения людей, населявших деревушку, волнует не меньше, чем многих наших любителей загадочного - тайна перевала Дятлова.


Хирокития была не просто кучей домов, она была настоящим городом с несколькими сотнями жителей. Здесь были и хозяйственные постройки, и стена, защищавшая от внешнего мира, а сам городок находился на холме.

Второе поселение эпохи неолита, которое мы посетили – Калавассос Тента. Оно, пожалуй, не так завораживает, как мистическая Хирокития, зато здесь нет никакой бутафории: все оставлено в таком виде, как это было обнаружено археологами. Калавассос расположился правее трассы Никосия-Лимассол. Остатки поселения позднего каменного века закрыты огромным тентом, который хорошо видно с трассы, но свое название поселение получило вовсе не поэтому.


Существует легенда, что когда корабль святой императрицы Елены попал у берегов Кипра в шторм, экипаж высадился на берег. На вершине холма у реки Василикос под большим шатром спасшиеся от разгула стихии разбили лагерь, чтобы переждать ненастье. Сегодня уже современный шатер выполняет функции защиты от солнца и осадков.

Под шатром расположены фундаменты жилищ древних людей все той же округлой формы. Кроме того, именно здесь было обнаружено самое древнее на Кипре изображение человека. Фигурки с поднятыми руками нарисованы охрой на камне. Эта находка, датируемая VI-V вв. до нашей эры, хранится в одном из музеев столицы Кипра Никосии.


Ранее о Кипре:
1. Кипр. Стоит ли?
2. Кипр. Транспортный вопрос
3. Кипр. Ayia Fuc...ng Napa
4. Lefkara. Кипрская сказка
5. Тайна Ларнаки
1088 просмотров  
0
Суббота, 24 Август 2013
 
10:56
Приезд в древнюю Ларнаку после уютненькой Айя-Напы был тотальным выходом из зоны комфорта. Поскольку мы решили разделить отдых на пляжную и экскурсионную части, нам нужно было выбрать город, из которого мы будем ездить по Кипру на арендованной машине. Идеально для этого подходит Лимассол, но крупнейший аэропорт находится именно в Ларнаке, поэтому мы решили не утруждать себя и забронировали отель в центре этого города.

Поскольку мы приехали в Ларнаку в начале пасхальных каникул, город казался вымершим. Вплоть до того, что с трудом можно было найти работающий магазин. В номере, в целом довольно уютном, начались проблемы с сантехникой. Их, конечно, быстро устранили, но самой Ларнакой мы были шокированы.

У города, безусловно, есть своя особая аура, своя атмосфера древности и ветхости.

Вспоминаются строчки Блока:

Ты различишь домов тяжелый ряд,
И башни, и зубцы бойниц его суровых,
И темные сады за камнями оград,
И стены гордые твердынь многовековых.

Так явственно из глубины веков
Пытливый ум готовит к возрожденью
Забытый гул погибших городов
И бытия возвратное движенье.



Церковь святого Лазаря (того самого), от гроба которого («ларнакс») и произошло название города, вызывает благоговейный трепет, а веттхие здания намекаю на их возраст. На Финиковом променаде люди неспешно гуляют и днем, и ночью, по узким петляющим улочкам лениво проезжают автомобили.


Ларнака сама по себе не производит впечатления европейского города. Есть в ней что-то и турецкое, и даже ближневосточное. И дело совсем не в мечетях, которые здесь соседствуют с древними христианскими церквями, а в каком-то трудно уловимом настроении, течении жизни.




Конечно, уже через несколько дней мы привыкли к Ларнаке, хотя и скучали по сытному завтраку в отеле Айя-Напы. Да и в целом мы использовали город только как пункт, из которого удобно ездить на машине по Кипру. И с этой точки зрения выбор оправдал себя на 100%. Мы уезжали из Ларнаки после завтрака и возвращались ближе к сумеркам, чтобы на следующий день снова куда-нибудь уехать.


В самой Ларнаке, как и в окрестностях города, тоже есть, на что взглянуть. Несколько великолепных музеев – археологический, палеонтологический и т.д. Действительно интересных. Недалеко от города расположилось соленое озеро, которое летом пересыхает, а зимой становится пристанищем для фламинго. Птиц мы уже не застали, хотя в начале мая озеро еще не пересохло. Неподалеку расположилась мечеть Хала-Султан-Текке – четвертая по значимости мусульманская святыня в мире. Территорию мечети с симпатичным садом оккупировали кошки.



Да, Ларнака оставила неоднозначные впечатления. Но есть одна вещь, которая точно говорит в пользу этого города: у него есть какая-то тайна, которую я так и не смог разгадать.



Ранее о Кипре:
1) Кипр. Стоит ли?
2) Кипр. Транспортный вопрос
3) Кипр. Ayia Fuc...ng Napa
4) Lefkara. Кипрская сказка
944 просмотра  
+1
Воскресенье, 18 Август 2013
 
12:44

Одна из самых известных кипрских деревней Лефкара, расположенная в предгорьях Троодоса, привлекает туристов своим знаменитым серебром и кружевом. Мы же приехали сюда только за видами. И атмосферой.


Здесь чувствуется спокойствие и безмятежность, а узкие каменные улочки с обилием цветочных горшков и необычный рельеф создают полное ощущение сказки.


В туристической части деревни почти в каждом доме местные жители продают если не кружево, то серебро, если не серебро, то домашнее варенье или минеолы из собственных садов - гибрид мандарина и апельсина. Килограмм стоит около 40 рублей.

В отличие от курортной зоны, еда в кафешках Лефкары несколько дешевле. Кстати, если вы закажете одно блюдо, это вовсе не значит, что вам принесут только его. В нагрузку вам дадут еще кучу каких-нибудь закусок, хлеб, а может быть и маленький десерт. И все это входит в стоимость.


Ранее про Кипр:
1. Кипр. Стоит ли?
2. Кипр. Транспортный вопрос
3. Кипр. Ayia Fuc...ng Napa
1202 просмотра  
0
Суббота, 13 Июль 2013
 
13:47
В первую же ночь в Напе нас разбудили русские соседи, которые с криками "Айя-Напа, Айя Факин Напа!" возвращались с очередной тусни. Уже потом я понял, что они всего лишь цитировали надписи на футболках, которые продают по всему городку.

Это сейчас местные сами активно создают образ Напы как тусовочного рая, этакой "кипрской Ибицы". А ведь всего полвека назад Ayia Napa была безвестной рыбацкой деревушкой в округе Фамагуста (Аммохостос), что на юго-востоке острова. В округе снимали до трех урожаев отличного картофеля в год и были счастливы не знать, что такое русский турист.



Турецкая оккупация Фамагусты - самого популярного кипрского курорта - стала проклятьем для всего острова, но одновременно и отправной точкой для бурного развития туристической отрасли Протараса и Айя-Напы. Сейчас, спустя почти 40 лет после турецкого вторжения, первый город является популярным семейным курортом, второй привлекает в основном молодежь, а не в сезон - немецких и английских пенсионеров, которые спасаются здесь от своей промозглой осени.

Традиционные виды развлечений здесь - тусовки, пляжи, спорт. На мой взгляд, мы приехали на Кипр в самое подходящее время - в конце апреля, когда уже можно купаться, но воздух еще не прогревается выше +30, и не приходится прятаться от сильной жары. Пляжи только начинают заполняться, ночи несут прохладу, (но не холод!), а по вечерам в кафе и ресторанах еще можно найти свободные места.



Поскольку тусовки нас не интересовали, а чтобы полностью расслабиться хватило одного "тюленьего" дня, оставалось ездить по окрестностям, искать красивые места, наслаждаться закатами, плотными завтраками и ужинами в отеле. А еще утренними и ночными омовениями в бассейне, почти всегда пустом и свободном.



В крайнем случае, в самой Айя-Напе тоже есть что посмотреть. Я бы выделил два места - музей моря Thalassa, где самым впечатляющим экспонатом является полностью восстановленный древнегреческий корабль, затонувший где-то в здешних водах и найденный морскими археологами.


Второе - недействующий монастырь святой Богородицы, небольшой и уютный. Здесь царят спокойствие и безмятежность. На территории монастыря растет огромная 600-летняя (если верить местным) сикомора, которую невозможно обхватить обеими руками.





В окрестностях Напы множество живописных мест, начиная от мыса Капо Греко, который, сказать по правде, не особенно впечатлил, заканчивая морскими пещерами, где мы зависли на полдня, приехав на велосипедах. Ездили и в Протарас, правда, уже на четырех колесах - вот на таком автомобильчике.





Из Протараса нас понесло еще дальше - в деревню Паралимни. Но там оказалось почти нечего смотреть, кроме комплекса церквей разной степени древности на центральной площади. На выезде из Паралимни мы основательно заплутали в поисках нужной дороги: на этом виде транспорта запрещено ездить по автострадам, что неудивительно.

В Айя-Напе прошла первая часть отпуска и, честно говоря, уезжать в Ларнаку совсем не хотелось. Уютная курортная зона, где пляжные принадлежности и крем для загара стоят в 1,5-2 раза дороже, чем где бы то ни было, зато "тепло и мухи не кусают". В Ларнаке мы не могли прийти в себя дня два - неуютный пляж вдоль финиковой набережной, множество автомобилей, древние узкие улочки, хаотичные постройки, городская суета. Хотя, по большому счету, нам было все равно. Мы использовали Ларнаку как точку, из которой можно совершать поездки на автомобиле по всему острову, не более.

Об этом - в следующий раз :-)



Ранее про Кипр:
1. Кипр. Стоит ли?
2. Кипр. Транспортный вопрос
1349 просмотров  
0
 


За последние сутки на сайте:
Новостей: